Wątek: Tłumaczenia nazw kart : debata  (Przeczytany 726 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Odp: Tłumaczenia nazw kart : debata
« #25 27 Marzec, 2018, 18:07:35 »
0
Niestety limit znaków jest czymś zupełnie niezależnym od tłumaczenia, a kiedy w grę wchodzi brak miejsca to niestety wygrywa opcja "mieści się" niż "ma sens" :(

Lampart

Odp: Tłumaczenia nazw kart : debata
« #26 22 Kwiecień, 2018, 15:35:41 »
0
Dobra rozwodzimy się tutaj na w sumie nieznaczących rzeczach jak nazwa czy flavour text. Ale jeżeli tłumaczę psują mechanike swoją niekompetencja to już jest problem. Osłabili w ten sposób altergeisty w TCG a dokładnie hexistę i manifestation.

TCG hexista
Cytuj
When a Spell/Trap Card is activated (Quick Effect): You can Tribute 1 "Altergeist" monster this card points to; negate the activation, and if you do, destroy that card.

OCG hexista
Cytuj
(2) When a Spell/Trap Card, or Spell/Trap effect, is activated (Quick Effect): You can Tribute 1 "Altergeist" monster that this card points to; negate that activation, and if you do, destroy it.

TCG Manifestation
Cytuj
Target 1 "Altergeist" monster in your GY; Special Summon it in Attack Position and equip it with this card.

OCG Manifestation
Cytuj
(1) Activate this card by targeting 1 "Altergeist" monster in your Graveyard; Special Summon it in Attack Position, and if you do, equip this card to it. When this card leaves the field, destroy the equipped monster.

Osłabianie kart przez błędy tłumaczy to jest już problem.

Izorist

Odp: Tłumaczenia nazw kart : debata
« #27 22 Kwiecień, 2018, 16:02:10 »
+1
Z Performapal Pendulum Sorcererem też się rąbnęli 2 lata temu, na szczęście poprawili.
Hextia faktycznie ma źle przetłumaczony tekst, ale nie widzę problemu z Altergeist Manifestation. Ok, widzę, w OCG jak manifestation dostanie MST w chainie do aktywacji to zresolvuje a w TCG nie...
« Ostatnia zmiana: 22 Kwiecień, 2018, 16:10:36 Izorist »

Odp: Tłumaczenia nazw kart : debata
« #28 25 Kwiecień, 2018, 19:59:10 »
0
Tak by była jasność
"Hi Mikolaj,
as long as Konami Europe doesn't tell us otherwise, the text in the official card database is what counts.
That's at least the answer ws Head Judges get whenever we ask such questions for YCS events"

Do póki nie pojawi się oficjalne info od konami tekst na karcie jest wiążący.

Link sponsorowany