Skelengel
Fairy / Flip / Effect LIGHT / 2
FLIP: Draw 1 card.
900/400
CARD ID: 60694662
STATUS TCG: Unlimited
Powered by yugioh.wikia.com
TCG Set | Symbol | Rarity | Low | Avg | Trend | |
---|---|---|---|---|---|---|
2-Player Starter Deck: Yuya & Declan | YS15-ENY10 | Common | -,--€ | -,--€ | -,--€ | |
Saber Force Starter Deck | YS15-ENF11 | Common | -,--€ | -,--€ | -,--€ | |
Speed Duel: Battle City Box | SBCB-EN131 | Common | -,--€ | -,--€ | -,--€ | |
Starter Deck: Yu-Gi-Oh! 5D's 2009 | 5DS2-EN016 | Common | -,--€ | -,--€ | -,--€ | |
Starter Deck 2006 | YSD-EN011 | Common | -,--€ | -,--€ | -,--€ |
This monster is based on Cupid.
This card has the shortest effect text of any monster in the TCG (Errata'd card).
This monster's crown in its TCG artwork is the exact same crown as the one King Fog possesses.
Despite the card artwork not showing this monster's body, the anime and its Capsule Monsters piece, shows this card to have a body.
All of this monster's TCG names are a portmanteau of the words for skeleton and angel, except for the Italian name simply meaning Skeletal Angel. Ironically, it has anything but a visible skeletal structure. Its Japanese name is a pormanteau of 透ける (sukeru to be invisible) and エンジェル (enjeru angel). The Korean name (스켈엔젤 Seuker-enjel) probably uses the English pun, while the Chinese name (隱形天使 Yǐnxíng Tiānshǐ) literally means invisible angel.
This card has the shortest effect text of any monster in the TCG (Errata'd card).
This monster's crown in its TCG artwork is the exact same crown as the one King Fog possesses.
Despite the card artwork not showing this monster's body, the anime and its Capsule Monsters piece, shows this card to have a body.
All of this monster's TCG names are a portmanteau of the words for skeleton and angel, except for the Italian name simply meaning Skeletal Angel. Ironically, it has anything but a visible skeletal structure. Its Japanese name is a pormanteau of 透ける (sukeru to be invisible) and エンジェル (enjeru angel). The Korean name (스켈엔젤 Seuker-enjel) probably uses the English pun, while the Chinese name (隱形天使 Yǐnxíng Tiānshǐ) literally means invisible angel.